Dit boek moet het vooral hebben van de honderden anekdotes waarmee het grotendeels opgebouwd is. Anekdotes die zowel te maken hebben met de lotgevallen van eenvoudige soldaten als met deze van officieren en burgers. Ook aan het vaak erbarmelijke lot van dieren (vooral dan paarden) besteedt de gerenommeerde Britse krijgshistoricus Max Hastings, met onder meer ook boeken over de Koreaanse oorlog en Vietnam, de nodige aandacht.
De oorspronkelijke editie van dit boek verscheen in 2014 (de honderdste verjaardag van 1914) bij een andere Nederlandstalige uitgeverij. Thans is er een heruitgave. Hiermee neemt de uitgever toch wel een zeker risico nu de vraag naar boeken over de Eerste Wereldoorlog zoveel minder is. Tijdens de jaren 2014-2018 verschenen er honderden nieuwe boeken, ook in het Nederlands, over de Grote Wereldbrand. Over het waarom van deze heruitgave worden we niet geïnformeerd. Bovendien is deze heruitgave ook niet echt goedkoop. Illustraties staan er niet in. Toch wordt de lezer in de inhoudstafel verwezen naar een Lijst van illustraties. Gelukkig werden de kaarten wel overgenomen.
Het uitbreken van deze oorlog is terecht beschreven als de meest complexe samenloop van gebeurtenissen in de geschiedenis, veel moeilijker te begrijpen en te verklaren dan het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog, de Russische Revolutie of de Cubaanse rakettencrisis. Hastings probeert in zijn Catastrofe een antwoord te bieden op de vraag wat er in de zomer van 1914 zoal verkeerd gelopen is in Europa. Gekruid —we schreven het al— met tal van anekdotes en petite histoire’s beschrijft hij in zijn eerste hoofdstukken hoe de oorlog begonnen is. Voor de tijd erna vertelt hij vooral wat er aan het westelijke front, het belangrijkste slagveld van de oorlog, gebeurde hoewel de slachtingen in het oosten (Balkan, Galicië, Polen…) begonnen met de wraakcampagne van de Oostenrijks-Hongaarse legers tegen de ‘bandietenstaat’ Servië.
Schrijver beschrijft levendig wat er op de slagvelden en achter de schermen gebeurde tot dat de strijd met het naderen van de winter in een impasse terecht kwam, en het karakter aannam dat hij in grote mate zou behouden tot de laatste fase in 1918. Met de kerstdagen van 1914 en de verbroederingen die her en der plaatsvonden, eindigt het boek. Hastings, een meesterverteller, beperkt zijn relaas enkel tot de oorlog in Europa.
Het boek is met verve geschreven en behoort tot het hoogste niveau van militaire geschiedschrijving betreffende de Eerste Wereldoorlog. Met eindnoten, literatuurlijst en register.