Hieronder vindt u de jongste recensies. Selecteer een genre, vervolgens selecteer de recensie die u wenst u te bekijken en klik tenslotte op 'Lees recensie'.

Zoeken  Genre 

 TitelAuteurDatum
De aanval op Europa. Tussen Trump en Poetin Roel van Duijn 17/06/2026
Eigenzinnige vrouwen in de kunsten. Inspirerende vrouwenlevens Liddie Austin 17/06/2026
Tegen het Westen. In gesprek met onze vijanden Frédéric Martel 17/06/2026
Lazar (vert. Kris Lauwerys & Isabelle Schoepen) Nelio Biedermann 17/06/2026
De tweelingbroer Rob Kerkhoven 17/06/2026
Voor Joden verplicht. De verduistering van Joods bezit via bank Lippmann Rosenthal André Vermeulen 17/06/2026
Trumps Amerika. Een zoektocht naar de republikeinse kiezer Menno de Galan 17/06/2026
Een leven in juwelen. Nieuwe verhalen van juwelenhistoricus Martijn Akkerman Martijn Akkerman 17/06/2026
Nippon. Japan door de ogen van Philipp Franz von Siebold, 1832-1852 Kuniko Forrer en Matthi Forrer 17/06/2026
Naar Mekka. De hadj in zeven eeuwen reisverslagen Richard van Leeuwen 17/06/2026
Organisation Todt. Belgische collaborateurs en dwangarbeiders in dienst van de nazi’s Frank Seberechts 17/06/2026
De hooiberg van Mussert. Een familie verdeeld door verraad en verzet Anton Kos 17/06/2026
De doodstrompet Paul Demets 17/06/2026
Morren tegen de sterren Luuk Gruwez 11/06/2026
Twee mensen worden Lies Gallez 08/06/2026
Achttien Maarten Inghels 08/06/2026
De dood en de tuinman (vert. Hellen Kooijman) Georgi Gospodinov 08/06/2026
Van hier de laatste groeten. Briefkaarten uit de trein, 1940-1945 Lucas Ligtenberg 08/06/2026
Zeven Habsburgse zussen. Een roemrucht vorstenhuis in revolutionair Europa (vert. Fennie Steenhuis en Jetty Huisman) Veronica Buckley 08/06/2026
De koning van Brugge en Breda. Ballingschap van de Britse koning Charles II Arnout van Cruyningen 08/06/2026
12345678910...Laatste

Het gele behang en andere verhalen. Geselecteerd en vertaald door Tjadine Stheeman

Charlotte Perkins Gilman
Het gele behang en andere verhalen. Geselecteerd en vertaald door Tjadine Stheeman
Orlando, 2022, 174 blz., EUR 20,00
ISBN: 9789083206752

Charlotte Perkins Gilman (1860-1935) was een Amerikaanse feministe. Als autodidact schreef zij feministische studies die internationaal weerklank vonden. Haar vader, die al vroeg zijn familie in de steek liet, was een neef van Harriet Beecher Stowe, de auteur van ‘De Hut van Oom Tom’. Een postnatale depressie en de verkeerde behandeling ervan lagen aan de basis van het ene verhaal dat Charlotte Gilman, althans in de Verenigde Staten, blijvend beroemd heeft gemaakt. Het is ook de titel van de verhalenbundel die bij uitgeverij Orlando is verschenen. In ‘Het gele behang’ (1892) wordt een jonge postnataal depressieve vrouw door haar echtgenoot, een arts, liefdevol opgesloten in een kamer behangen met lelijk afbladderend geel behang. De vrouw raakt eerst bij maanlicht later ook overdag geobsedeerd door de ingewikkelde patronen waarin zij gewurgde hoofden herkent en vooral een wezen dat zich steeds duidelijker aftekent en zich uit deze beklemmende vegetatie wil bevrijden. De vrouw wil vrijheid, wil schrijven terwijl man en maatschappij passieve rust voorstaan en uiteindelijk een verzoening met haar ondergeschikte rol als echtgenote en moeder. Charlotte Perkins Gilman stuurde het verhaal op naar de arts die haar behandeld had en de publicatie zorgde zowel voor bijval als verontwaardiging. Op het achterplat is sprake van haar “zuivere, onderkoelde stijl” (Maggie O’Farrell) en dat klopt helemaal. De aantrekkelijke directheid en helderheid van deze verhalen, meestal niet zonder scherpe humor, en die vaak sterk beginnen, zijn een groot pluspunt, al blinken ze niet altijd uit in originele suggestie zoals ‘Het gele behang’. In het openingsverhaal dat eindigt op een wat flauwe pointe, blijkt dat de nieuwe echtgenote van de schilder zijn anonieme leermeester was. Vaak wordt een situatie van onderdrukking of onbegrip rechtgezet of is er sprake van zachte vergelding. In ‘De rollen omgekeerd’ vinden een kinderloze bedrogen vrouw en het door haar echtgenoot  bezwangerde dienstmeisje elkaar in een verrassend bondgenootschap.  Zinvol werk is bij Charlotte Gilman altijd een bron van bevrijding. ‘Word wijs’ tekent een zichzelf bedruipende utopische vrouwengemeenschap,  maar waar als in zo vele utopieën collectieve dwang onbedoeld zijn intrede maakt.  Charlotte Perkins Gilman hield er ook eugenetische en racistische ideeën op na, die haar reputatie ongetwijfeld hebben geschaad. Maar een doorgedreven ironische vertelling als ‘Een uitgestorven engel’, waarin de perfecte vrouw zuivere engel én opgehemelde slaaf blijkt te zijn, is tegelijk schamper en ingehouden. Jammer dat de voetnoot niet vermeldt dat de auteur van het door Virginia Woolf en andere feministen verguisde gedicht ‘The Angel in the House’ de wat vergeten Victoriaanse dichter Coventry Patmore is.  De frisse vertaling is van Tjadine Stheeman. Zij zorgde ook voor een uitgebreid nawoord.  


[Johan De Haes - 12/08/2022]