Hieronder vindt u de jongste recensies. Selecteer een genre, vervolgens selecteer de recensie die u wenst u te bekijken en klik tenslotte op 'Lees recensie'.

Zoeken  Genre 

 TitelAuteurDatum
Moerasduivels en monniken Anna en Katharina Smeyers 12/03/2026
Leven in bezet Oekraïne Ardy Beld 12/03/2026
Meer dan het leven. Tegen moedeloosheid Erik Borgman 12/03/2026
De waanzinpartituur Emma van Hooff 12/03/2026
Atlas van de borduurkunst. Een wereldreis langs erfgoed en stijlen Gillian Vogelsang-Eastwood 12/03/2026
Monobiblos (vert. Harm-Jan van Dam) Daniel Heinsius 12/03/2026
Zes tragedies. Medea, Ifigeneia in Aulis, Trojaanse vrouwen, Elektra, Orestes, Bakchanten (vert. en inl. Gerard Koolschijn) Euripides 12/03/2026
Vrouwen in duistere tijden: tien denkers van blijvende betekenis Alicja Gescinska 12/03/2026
Terug uit de witte hel. Hoe Nederland een eigen poolheld kreeg Adwin de Kluyver 12/03/2026
De dijkgravin (herz. vert. Stefaan van den Bremt; naw. Stefaan van den Bremt en Annelies Verbeke) Marie Gevers 12/03/2026
Na de bevrijding. Wederopbouw, schaarste, zuivering Xia van Beuningen, Charlotte Dommerholt en Lieke Speerstra 12/03/2026
De werelden van Jan Toorop Suzanne Veldink, Laura Prins en Petra Timmer 12/03/2026
Rome en de Lage Landen. Een geschiedenis van Caesar tot Clovis Robert Nouwen 11/03/2026
Denkwerk. Kunstenaars en filosofen Wendy Janssen en Onno Zijlstra 06/03/2026
Hannah Arendt. Mens & maatschappij in meervoud Andreas Kinneging, Paul de Hert en Maarten Colette (red.) 06/03/2026
Het leven van de geest (vert. Dirk De Schutter en Remi Peeters) Hannah Arendt 06/03/2026
Dom Hans van der Laan in de praktijk. Een ontwerphandboek Caroline Voet 06/03/2026
Orlanda (vert. Eveline van Hemer; naw. Gaea Schoeters) Jacqueline Harpman 06/03/2026
De komiek van Treblinka Ake Edwardson 06/03/2026
5 Mei 1945. Het momentum van Wageningen Wim Huijser, Coen Pepplinkhuizen en Jelle de Gruyter 06/03/2026
12345678910...Laatste

Tijdelijke helden

W.H. Auden
Tijdelijke helden
Van Oorschot, 2024, 639 blz., EUR 45,00
ISBN: 9789028233102

Wystan Hugh Auden (1907-1973) is een van de belangrijkste dichters van de voorbije  eeuw. In zijn ‘Nawoord’ wijst vertaler Hans van der Vegt erop dat Zuden ‘niet bang was voor zijn tijd. Hij was niet bang voor nieuwe wetenschappelijke en industriële ontwikkelingen. Hij was geen buitenstaander, hij was geen toeschouwer, hij nam deel.’ (p. 614) Zijn veelstemmigheid maakt de vertaling van zijn verzen tot een ware uitdaging, ‘vanwege de rijkdom aan vormen en stijlen die Auden met zoveel graagte etaleerde, is het vertalen van zijn werk ee, uitdaging. De opgave is zeker niet alleen technisch. Het is alsof je niet één dichter vertaalt, maar minstens een stuk of zes: de op de vergankelijkheid verliefde minnaar, de politieke banvloekprediker, de van gravitas vervulde grafredenaar, de schouwer in de kronkelingen van de geschiedenis, de mysteriezanger, de cabaretier. Daar komt nog bij dat in Auden vaak andere dichters en schrijvers meeklinken.’ Van der Vegt biedt met ‘Tijdelijke helden’ een sterke en aansprekende vertaling, verder aangevuld met verhelderend commentaar bij een aantal gedichten, van het oeuvre van W.H. Auden. Dat hedendaagse dichters zo vaak teruggrijpen naar Auden’s poëzie, bewijst hoe nadrukkelijk zijn werk blijft meespelen in het actuele poëtische denken. De titel van de editie is ontleend aan het gedicht ‘Dover’, dat eindigt met deze verzen: ‘de soldaat bewaakt de reiziger die de soldaat betaalt; / in de schemering bidt ieder voor zich en geen van beiden / heeft greep op de jaren. Sommigen zijn tijdelijke helden: / sommigen van deze mensen zijn gelukkig.’ Bijzonder treffend is de cyclus van 27 gedichten ‘Ten tijde van oorlog’. In gedicht XVI staat te lezen: ‘Ideeën kunnen kloppen, ook als een mens sterft. / Soms zien we hoe de mens, in duizendvoud, / door leugens in gevecht wordt opgesteld: // soms geven kaarten plaatsen aan / waar mensen rampspoed ondergaan: / Nanking, Dachau.’ (p. 155) Even indringend en tot nadenken stemmend is het gedicht ‘Musée des Beaux Arts’: ‘Kijk maar eens naar Breughels ‘Icarus’: hoe alles daar / zich gemoedelijk van de ramp afwendt’ (p. 187)   
Het is voor de lezer van moderne en hedendaagse poëzie een verademing de verzen van W.H. Auden te benaderen in de mooie vertaling van Hans Van der Vegt. 

[Jooris van Hulle - 24/10/2024]